Quais du Polar et l'Italie
Projet 2024-2025 : Polar à 4 mains Franco-Italien
Le projet de Polar à 4 mains franco-italien s’inscrit dans une volonté de renforcer le lien, déjà existant, entre Quais du Polar et l’Italie. Le projet d’écriture de ce roman a été initié par le festival international Quais du Polar, en collaboration avec la maison d’édition Points. Une maison d’édition italienne est actuellement recherchée pour éditer le futur roman. Le polar à 4 mains est soutenu par la Convention Institut français / Ville et Métropole de Lyon.
Ce projet d’écriture collaborative d’un roman noir, cadavre exquis où chaque auteur prend la plume en alternance pour un nouveau chapitre, permet d’explorer les sociétés, l’histoire et les relations entre les deux pays, pour une meilleure compréhension mutuelle. Cette année, ce sont la romancière française Michèle Pedinielli et l’auteur italien Valerio Varesi, accompagnés de leurs traducteurs respectifs, qui alterneront leurs voix pour une intrigue entre Lyon et Milan.
Une rencontre est prévue pour mettre à l’honneur ce projet à venir lors de Polar Connection où les deux auteurs et leurs éditeurs présenteront le livre au public français.
Quais du Polar en Islande
Voyage d’études à Reykjavik, en Islande
En novembre 2024, l’équipe Quais du Polar, accompagnée de Morgan Audic (lauréat du Prix des lecteurs Quais du Polar / Le Figaro en 2024), ont initié un périple littéraire à Reykjavik, ville littéraire de l’UNESCO, tout comme la ville de Lyon.
Iceland Noir
Ils ont été accueillis à Iceland Noir, festival célébrant le polar et la crime fiction organisé par les auteurs à succès Yrsa Sigurðardóttir, Ragnar Jónasson et Sverrir Norland. De nombreuses rencontres sont organisées avec des auteurs du monde entier afin d’engager des discussions intéressantes autour du genre polar. Morgan Audic a ainsi participé à une rencontre d’Iceland Noir et une autre à l’Alliance Française de Reykjavik animée par Alexandre Labruffe, son directeur.
Un voyage riche en rencontres
La délégation a eu l’occasion d’aller à la rencontre de nombreux acteurs du livre : éditeurs, libraires… Un rendez-vous constructif a également eu lieu avec Kjartan Már Ómarsson en charge de Reyjavik City of Literature Unesco et Renaud Durville, attaché culturel à l’Ambassade de France en Islande. Une rencontre avec la délégation finlandaise a permis un partage d’expérience des plus enrichissants.
Avec le soutien de la convention Institut français / Ville de Lyon et Métropole de Lyon. Merci à l’Ambassade de France en Islande, l’Alliance Française de Reykjavik, Forlagid Rights Agency, Reykjavik Literary Agency, Iceland Literature Center, Bjartur publishing, Benedikt, Caroline Ripoll, Morgan Audic et toute l’équipe d’Iceland Noir.
Quais du Polar et l'Angleterre
Projet 2023-2024 : Polar à 4 mains Franco-Britannique
Le projet de Polar à 4 mains franco-britannique s’inscrit dans une volonté de renforcer le lien, déjà existant, entre Quais du Polar et l’Angleterre. Le projet d’écriture de ce roman a été initié par le festival international Quais du Polar, en collaboration avec la maison d’édition Points. Une maison d’édition anglaise est actuellement recherchée pour éditer le romain outre Manche. Le polar à 4 mains est soutenu par la Convention Institut français / Ville et Métropole de Lyon.
Ce projet d’écriture collaborative d’un roman noir, cadavre exquis où chaque auteur prend la plume en alternance pour un nouveau chapitre, permet d’explorer les sociétés, l’histoire et les relations entre les deux pays, pour une meilleure compréhension mutuelle. Le projet, qui a débuté dès l’été 2023, a été confié à Tim Willocks et Caryl Ferey, accompagnés de leurs traductrices respectives.
Une rencontre est prévue pour mettre à l’honneur le projet The Steve McQueen lors de Polar Connection où les deux auteurs et leurs éditeurs présenteront le livre au public français.
Pour plus d’informations sur cette œuvre cliquez ICI
Quais du Polar et l’Espagne
Projet 2022-2023 : Polar 4 mains Franco-Espagnol
Le projet de Polar à 4 mains franco-espagnol s’inscrit dans une volonté de renforcer le lien, déjà existant, entre la ville de Lyon et celle de Barcelone, ainsi qu’entre Quais du Polar et l’Espagne. Le projet d’écriture de ce roman a été initié par le festival international Quais du Polar, en collaboration avec les maisons d’éditions Points et Alfaguara. Il est soutenu par la Convention Institut français / Ville et Métropole de Lyon.
Ce projet d’écriture collaborative d’un roman noir, cadavre exquis où chaque auteur prend la plume en alternance pour un nouveau chapitre, permet d’explorer les sociétés, l’histoire et les relations entre les deux pays, pour une meilleure compréhension mutuelle. Le projet, qui a débuté dès l’été 2022, a été confié à Rosa Montero et Olivier Truc, accompagnés de leurs traductrices respectives. Il sort en espagnol aux éditions Alfaguara et en français aux éditions Points.
Une rencontre est prévue pour mettre à l’honneur le projet L’Inconnue du Port lors de Polar Connection le vendredi 31 mars où les deux auteurs et leurs éditeurs présenteront le livre au public français.
Pour plus d’informations sur cette oeuvre, cliquez ICI
Quais du Polar en Inde
Noir in Mumbai
Le festival international Quais du Polar a été sollicité par l’Institut français d’Inde et l’Alliance française de Bombay pour s’associer à l’opération « NOIR IN MUMBAI », une série d’évènements tels que des rencontres avec des auteurs et autrices de polar français et indiens, un atelier, une projection et une Grande Enquête dans le quartier de Kala Ghoda à Mumbai.
Cette initiative devait s’insérer à l’origine dans le festival Bonjour India, impulsé à l’occasion de l’invitation de la France à la Foire du Livre de Dehli en janvier 2022. « Noir in Mumbai » a été remodelé et décalé mi-novembre 2022. Il prend place maintenant dans le célèbre festival de Bombay, Tata Lit Live ! qui a intégré une thématique polar.
Des rencontres, des ateliers, des projections
Trois auteurs français sont conviés à Bombay pour prendre part à des rencontres et atelier ou présenter une projection : Johana Gustawsson, Sophie Henaff et Jérôme Loubry.
Une enquête urbaine dans le centre de Mumbai
À Lyon, Quais du Polar organise chaque année depuis 2008 une Grande Enquête urbaine et propose, dans ce parcours-suspense, de découvrir la ville autrement à travers une histoire originale, un texte sur mesure mêlant richesse de l’écrit et singularité des lieux parcourus, tout en jouant avec les codes de la littérature policière. Les participants suivent un parcours original, tout au long duquel ils recherchent les indices disséminés dans des endroits insolites ou dans les répliques de comédiens, afin de résoudre l’enquête.
L’enquête urbaine à Bombay s’inspire de l’expérience lyonnaise. La conception de l’enquête est conditionnée aux lieux choisis et aux partenaires associés. L’idée originale et l’écriture du texte ont été confiées à l’auteure indienne Kalpana Swaminathan, accompagnée par l’équipe de Quais du Polar, de l’IFI et de l’Alliance française. L’enquête aura lieu dans le quartier de Kala Ghoda, coeur historique de la ville et s’attache à souligner les liens entretenus par les deux villes. On y croise les frères Lumière, Edmond Locard ou encore les fameuses Mères lyonnaises.
Pour plus d’informations sur cette oeuvre, cliquez ICI
Quais du Polar et l’Allemagne
Projet 2021-2022 : Polar à 4 mains Franco-Allemand
Christine Steiner, commissaire à l’anti-terrorisme, est mise sur la touche après une grosse bavure en opération lors de la traque d’un dangereux militant d’extrême-droite. Partie se changer les idées à Lyon, elle découvre une sorte de chaînon manquant à sa propre histoire. Son brusque départ pour Leipzig, à la recherche d’un certain Wolfgang Sonne – un ancien de la bande à Baader – est-il motivé par des raisons personnelles ou politiques ?
Le projet de Polar à 4 mains franco-allemand s’inscrit dans une volonté de renforcer le lien, déjà existant, entre la ville de Lyon et celle de Leipzig, ainsi qu’entre Quais du Polar et l’Allemagne. Le projet est accompagné par l’équipe de Quais du Polar, par l’Institut français de Leipzig et le Fonds citoyen franco-allemand.
Ce projet d’écriture collaborative d’un roman noir, cadavre exquis où chaque auteur prend la plume en alternance pour un nouveau chapitre, permet d’explorer les sociétés, l’histoire et les relations entre les deux pays, pour une meilleure compréhension mutuelle. Le projet, qui a débuté dès l’été 2021, a été confié à Max Annas et Jérôme Leroy, accompagnés de leurs traductrices respectives. Il sort en allemand aux éditions Nautilus et en français aux éditions Points.
Une rencontre a été dédiée au projet Terminus Leizpig lors de Polar Connection le vendredi 1er avril où les deux auteurs, leurs éditrices et traductrices ont pu échanger et présenter le livre au public français. Le roman avait été présenté au public allemand quelques semaines plus tôt, à l’Institut Français de Berlin et Leizpig.
Projet 2020: Krimi à la française
Pour la quatrième année consécutive, le festival Quais du Polar et l’Institut français ont organisé ensemble à Leipzig, à l’occasion de la Foire du livre de la ville, un événement mettant en valeur les auteurs francophones de littérature policière auprès du public allemand. Ce projet a pris forme en mars 2020 sous le titre “Krimi à la française”. Il a également été soutenu par la Ville de Lyon, la Métropole de Lyon et la Ville de Leipzig.
Plus largement, cette opération a été l’occasion de mettre en avant les auteurs de polar francophones en Allemagne avec la diffusion, en amont de l’événement, auprès de la presse mais surtout des éditeurs allemands susceptibles de les publier, d’une sélection d’auteurs et d’œuvres non encore traduits en Allemagne, en partenariat avec le Bureau du Livre de l’Institut français d’Allemagne. L’invitation des auteurs se fait en étroite collaboration avec leurs éditeurs allemands, sur la base, notamment, de leur actualité littéraire en Allemagne.
Quais du Polar et la Corée du Sud
La Corée du Sud à Lyon
Quais du Polar et l’Institut Français, en partenariat avec le Service culturel de l’Ambassade de France, la Korean Publishers Association (KPA) et le Korean Literature Translation Institute (KLTI), collaborent autour du polar pour un aller-retour entre Séoul et Lyon, en vue de créer des ponts entre les cultures du noir des deux pays. Auteurs et éditeurs seront du voyage, repérés et accompagnés par l’équipe de Quais du Polar.
En juillet 2021, à Lyon, Quais du Polar a accueilli un focus découvert de la Corée du Sud à travers trois auteur.rice.s invité.e.s à converser en ligne avec les invités sur place à Lyon : PARK Seo-Lyeon, SEO Mi-Ae, ZANG Min-Hye.
Une table-ronde en ligne, menée par le journaliste Philippe Manche, a permis d’aller à la découverte du polar coréen en compagnie de cinq auteurs : Seo Mi-Ae, Kim Jay, Kim Un-Su, Zang Minhye et Park Seo-Lyeon.
Une programmation Cinéma a aussi permis de découvrir des films coréens emblématiques, présentés par des auteurs coréens.
Quais du Polar en Corée
Du mercredi 8 au dimanche 12 septembre 2021, à l’occasion du Focus Polar au Salon International du livre de Séoul, auteurs, autrices, et éditeurs et éditrices français.es ont représenté les différentes tendances du polar de l’Hexagone au pays du Matin Calme. Michel Bussi, Hannelore Cayre, Maxime Chattam, Bernard Minier, Michel Montheillet, Benoît Philippon, Olivier Truc, Bernard Werber, traduits en Corée du Sud, se sont chargés de cette mission ! Un rendez-vous professionnel, autour des « Tendances des marchés du polar français et coréen » a donné entre autres la parole à Pierre Bisiou, directeur des éditions Matin Calme et Hélène Fischbach, directrice du festival Quais du Polar.
Pour plus d’informations sur le programme, cliquez ICI
Quais du Polar et la saison France-Roumanie
En 2019, la saison culturelle France-Roumanie a été l’occasion pour le festival Quais du Polar de contribuer à faire découvrir les richesses littéraires et cinématographiques de l’un et l’autre dans chacun des deux pays, en particulier à travers le polar. Trois projets à destination des lecteurs et des professionnels ont ainsi été menés en collaboration avec le Musée national de la Littérature roumaine de Bucarest et l’Institut français de Roumanie.
Roman à quatre mains
Un projet d’écriture collaborative entre deux jeunes auteurs, l’un roumain Lucian-Dragos Bogdan et l’autre français Jacky Schwartzmann, avait été initié dès l’automne 2018. L’éditeur Tritonic en Roumanie et l’éditeur La Fosse aux Ours en France (et plus précisément à Lyon !) ont accompagné les auteurs dans ce projet, définissant avec les partenaires le format et les thèmes. Les auteurs, eux, ont choisi de partir d’un fait divers réel et d’en rédiger les chapitres individuellement et successivement. Le Coffre, leur roman à quatre mains, a ainsi été publié au mois de juin 2019. Retrouvez l’ouvrage dans toutes les bonnes librairies !
Pour plus d’informations sur cette œuvre, cliquez ICI
Programmation découverte
Lors de sa 15ᵉ édition, le festival a également programmé un « focus découverte », en invitant des auteurs roumains qui sont intervenus lors de conférences et de projections de films. Plusieurs éditeurs roumains ont aussi été conviés à échanger avec les professionnels du livre et de l’édition lors des rencontres Polar Connection. Enfin, Quais du Polar a accompagné la 1re édition du festival consacré au genre polar « Les Mystères de Bucarest » du 7 au 9 juin 2019, en partenariat avec le Musée national de la Littérature roumaine, l’Institut français de Bucarest et le Théâtre des dramaturges roumains. Les visiteurs ont pu profiter d’un temps fort autour des auteurs français invités – Julie Ewa, Johana Gustawsson, Bernard Minier et Jean-Christophe Rufin –, des projections de films noirs, des spectacles, des séances de dédicaces, etc..
Pour plus d’informations sur le programme, cliquez ICI